Verse | Comparing Text |
Isa 33:6 | And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure. | King James |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | And there shall be stability in thy times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge: the fear of Jehovah is thy treasure. | American Standard |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | And she will have no more fear of change, being full of salvation, wisdom, and knowledge: the fear of the Lord is her wealth. | Basic English |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | And wisdom and knowledge shall be the stability of your times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure. | Updated King James |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | And hath been the stedfastness of thy times, The strength of salvation, wisdom, and knowledge, Fear of Jehovah -- it `is' His treasure. | Young's Literal |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | and he shall be the stability of thy times, the riches of salvation, wisdom and knowledge: the fear of Jehovah shall be your treasure. | Darby |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure. | Webster |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | There will be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of Yahweh is your treasure. | World English |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | And there shall be faith in thy times: riches of salvation, wisdom and knowledge: the fear of the Lord is his treasure. | Douay Rheims |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor Domini ipse thesaurus eius | Jerome's Vulgate |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | There will be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of the LORD is your treasure. | Hebrew Names |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | Y reinarán en tus tiempos la sabiduría y la ciencia, y la fuerza de la salvación: el temor de Jehová será su tesoro. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | Y reinarán en tus tiempos la sabiduría y la ciencia, y la fuerza de la salvación; el temor del SEÑOR será su tesoro. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | And He will be the stability of your times, A wealth of salvation, wisdom and knowledge; The fear of the LORD is his treasure. |
New American Standard Bible© |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | And there shall be stability in your times, an abundance of salvation, wisdom, and knowledge; the reverent fear and worship of the Lord is your treasure and His. | Amplified Bible© |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | Tes jours seront en sûreté; La sagesse et l`intelligence sont une source de salut; La crainte de l`Éternel, C`est là le trésor de Sion. | Louis Segond - 1910 (French) |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | et il sera la sûreté de tes temps, le trésor du salut, sagesse et connaissance. La crainte de l'Éternel sera votre trésor. | John Darby (French) |
And wisdom [02451] and knowledge [01847] shall be the stability [0530] of thy times [06256], and strength [02633] of salvation [03444]: the fear [03374] of the LORD [03068] is his treasure [0214]. | Será ele a estabilidade dos teus tempos, abundância de salvação, sabedoria, e conhecimento; e o temor do Senhor é o seu tesouro. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |