Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 29:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 29:7 And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night vision. King James
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night. American Standard
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. And all the nations making war on Ariel, and all those who are fighting against her and shutting her in with their towers, will be like a dream, like a vision of the night. Basic English
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her stronghold, and that distress her, shall be as a dream of a night vision. Updated King James
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. And as a dream, a vision of night, hath been The multitude of all the nations Who are warring against Ariel, And all its warriors, and its bulwark, Even of those distressing her. Young's Literal
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. And the multitude of all the nations that war against Ariel, even all that war against her and her fortifications, and that distress her, shall be as a dream of a night vision. Darby
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. And the multitude of all the nations that fight against Ariel, even all that fight against her and her munition, and that distress her, shall be as a dream of a night-vision. Webster
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night. World English
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. And the multitude of all nations that have fought against Ariel, shall be as the dream of a vision by night, and all that have fought, and besieged and prevailed against it. Douay Rheims
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. et erit sicut somnium visionis nocturnae multitudo omnium gentium quae dimicaverunt contra Arihel et omnes qui militaverunt et obsederunt et praevaluerunt adversus eam Jerome's Vulgate
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. The multitude of all the nations that fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, will be like a dream, a vision of the night. Hebrew Names
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. Y será como sueño de visión nocturna la multitud de todas las gentes que pelearán contra Ariel, y todos los que pelearán contra ella y sus ingenios, y los que la pondrán en apretura. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. Y será como sueño de visión nocturna la multitud de todos los gentiles que pelearán contra Ariel; y todos los que pelearán contra ella, y sus ingenios; y los que la pondrán en apretura. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. And the multitude of all the nations who wage war against Ariel,
    Even all who wage war against her and her stronghold, and who distress her,
    Will be like a dream, a vision of the night.
New American Standard Bible©
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. And the multitude of all the nations that fight against Ariel [Jerusalem], even all that fight against her and her stronghold and that distress her, shall be as a dream, a vision of the night. Amplified Bible©
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. Et, comme il en est d`un songe, d`une vision nocturne, Ainsi en sera-t-il de la multitude des nations qui combattront Ariel, De tous ceux qui l`attaqueront, elle et sa forteresse, Et qui la serreront de près. Louis Segond - 1910 (French)
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. Et la multitude de toutes les nations qui font la guerre à Ariel, et tous ceux qui combattent contre elle et contre ses remparts, et qui l'enserrent, seront comme un songe d'une vision de nuit. John Darby (French)
And the multitude [01995] of all the nations [01471] that fight [06633] against Ariel [0740], even all that fight [06638] against her and her munition [04685], and that distress [06693] her, shall be as a dream [02472] of a night [03915] vision [02377]. E como o sonho e uma visão de noite será a multidão de todas as nações que hão de pelejar contra Ariel, sim a multidão de todos os que pelejarem contra ela e contra a sua fortaleza e a puserem em aperto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top