Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 24:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 24:6 Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. King James
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are found guilty: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. American Standard
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. For this cause the earth is given up to the curse, and those in it are judged as sinners: for this cause those living on the earth are burned up, and the rest are small in number. Basic English
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. Therefore has the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. Updated King James
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. Therefore a curse hath consumed the land, And the inhabitants in it are become desolate, Therefore consumed have been inhabitants of the land, And few men have been left. Young's Literal
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. Therefore doth the curse devour the earth, and they that dwell therein are held guilty; therefore the inhabitants of the earth are consumed, and few men are left. Darby
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell in it are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. Webster
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. World English
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. Therefore shall a curse devour the earth, and the inhabitants thereof shall sin: and therefore they that dwell therein shall be mad, and few men shall be left. Douay Rheims
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. propter hoc maledictio vorabit terram et peccabunt habitatores eius ideoque insanient cultores eius et relinquentur homines pauci Jerome's Vulgate
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. Therefore the curse has devoured the earth, and those who dwell therein are found guilty. Therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left. Hebrew Names
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. Por esta causa la maldición consumió la tierra, y sus moradores fueron asolados; por esta causa fueron consumidos los habitantes de la tierra, y se disminuyeron los hombres. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. Por esta causa la maldición consumió la tierra, y sus moradores fueron asolados. Por esta causa fueron consumidos los moradores de la tierra, y los hombres se apocaron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. Therefore, a curse devours the earth, and those who live in it are held guilty. Therefore, the inhabitants of the earth are burned, and few men are left. New American Standard Bible©
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. Therefore a curse devours the land and the earth, and they who dwell in it suffer the punishment of their guilt. Therefore the inhabitants of the land and the earth are scorched and parched [under the curse of God's wrath], and few people are left. See: Rom. 1:20. Amplified Bible©
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. C`est pourquoi la malédiction dévore le pays, Et ses habitants portent la peine de leurs crimes; C`est pourquoi les habitants du pays sont consumés, Et il n`en reste qu`un petit nombre. Louis Segond - 1910 (French)
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. C'est pourquoi la malédiction a dévoré le pays, et ceux qui l'habitent subissent la peine de leur culpabilité; c'est pourquoi les habitants du pays sont consumés et il ne reste que peu d'hommes. John Darby (French)
Therefore hath the curse [0423] devoured [0398] the earth [0776], and they that dwell [03427] therein are desolate [0816]: therefore the inhabitants [03427] of the earth [0776] are burned [02787], and few [04213] men [0582] left [07604]. Por isso a maldição devora a terra, e os que habitam nela sofrem por serem culpados; por isso são queimados os seus habitantes, e poucos homens restam.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top