Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 23:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 23:14 Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste. King James
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste. American Standard
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish: because your strong place is made waste. Basic English
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Wail, all of you ships of Tarshish: for your strength is laid waste. Updated King James
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed. Young's Literal
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Howl, ships of Tarshish! for your fortress is laid waste. Darby
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste. Webster
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste! World English
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Howl, O ye ships of the sea, for your strength is laid waste. Douay Rheims
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. ululate naves maris quia devastata est fortitudo vestra Jerome's Vulgate
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste! Hebrew Names
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Aullad, naves de Tarsis; porque destruída es vuestra fortaleza. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Aullad, naves de Tarsis; porque destruida es vuestra fortaleza. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Wail, O ships of Tarshish,
    For your stronghold is destroyed.
New American Standard Bible©
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold [of Tyre] is laid waste [your strength has been destroyed]. Amplified Bible©
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Lamentez-vous, navires de Tarsis! Car votre forteresse est détruite! Louis Segond - 1910 (French)
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Hurlez, navires de Tarsis, car votre forteresse est détruite. John Darby (French)
Howl [03213], ye ships [0591] of Tarshish [08659]: for your strength [04581] is laid waste [07703]. Uivai, navios de Társis; porque está desolada a vossa fortaleza.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top