Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 19:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 19:11 Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? King James
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? American Standard
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? The chiefs of Zoan are completely foolish; the wisest guides of Pharaoh have become like beasts: how do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the offspring of early kings? Basic English
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say all of you unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? Updated King James
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? Only, fools `are' the princes of Zoan, The counsel of the wise ones of the counsellors of Pharaoh hath become brutish. How say ye unto Pharaoh, `A son of the wise am I, a son of kings of antiquity?' Young's Literal
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? They are but fools, the princes of Zoan, the wise counsellors of Pharoah: their counsel is become senseless. How say ye unto Pharoah, I am the son of the wise, the son of ancient kings? Darby
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counselors of Pharaoh is become brutish: how say ye to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? Webster
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?" World English
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? The princes of Tanis are become fools, the wise counsellors of Pharao have given foolish counsel: how will you say to Pharao: I am the son of the wise, the son of ancient kings? Douay Rheims
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? stulti principes Taneos sapientes consiliarii Pharao dederunt consilium insipiens quomodo dicetis Pharaoni filius sapientium ego filius regum antiquorum Jerome's Vulgate
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? The princes of Zoan are utterly foolish. The counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become stupid. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, the son of ancient kings?" Hebrew Names
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? Ciertamente son necios los príncipes de Zoán; el consejo de los prudentes consejeros de Faraón, se ha desvanecido. ¿Cómo diréis á Faraón: Yo soy hijo de los sabios, é hijo de los reyes antiguos? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? Ciertamente son necios los príncipes de Zoán; el consejo de los prudentes consejeros de Faraón se ha desvanecido. ¿Cómo diréis por Faraón: Yo soy hijo de los sabios, e hijo de los reyes antiguos? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? The princes of Zoan are mere fools;
    The advice of Pharaoh's wisest advisers has become stupid.
    How can you men say to Pharaoh,
    "I am a son of the wise, a son of ancient kings"?
New American Standard Bible©
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? The princes of Zoan [ancient capital of the Pharaohs] are utterly foolish; the counsel of the wisest counselors of Pharaoh has become witless (stupid). How can you say to Pharaoh, I am a son of the wise, a son of ancient kings? Amplified Bible©
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? Les princes de Tsoan ne sont que des insensés, Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide. Comment osez-vous dire à Pharaon: Je suis fils des sages, fils des anciens rois? Louis Segond - 1910 (French)
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? Ils ne sont que des fous, les princes de Tsoan, les sages conseillers du Pharaon; leur conseil est devenu stupide. Comment dites-vous au Pharaon: Je suis un fils des sages, le fils d'anciens rois? John Darby (French)
Surely the princes [08269] of Zoan [06814] are fools [0191], the counsel [06098] of the wise [02450] counsellors [03289] of Pharaoh [06547] is become brutish [01197]: how say [0559] ye unto Pharaoh [06547], I am the son [01121] of the wise [02450], the son [01121] of ancient [06924] kings [04428]? Na verdade estultos são os príncipes de Zoã; o conselho dos mais sábios conselheiros de Faraó se embruteceu. Como pois a Faraó direis: Sou filho de sábios, filho de reis antigos?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top