Verse | Comparing Text |
Isa 13:3 | I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness. | King James |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones. | American Standard |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | I have given orders to my holy ones, I have sent out my men of war, those of mine who take pride in their power, to give effect to my wrath. | Basic English |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness. | Updated King James |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | I have given charge to My sanctified ones, Also I have called My mighty ones for Mine anger, Those rejoicing at Mine excellency.' | Young's Literal |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | I have commanded my hallowed ones, I have also called my mighty men for mine anger, them that rejoice in my highness. | Darby |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness. | Webster |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones. | World English |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | I have commanded my sanctified ones, and have called my strong ones in my wrath, them that rejoice in my glory. | Douay Rheims |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | ego mandavi sanctificatis meis et vocavi fortes meos in ira mea exultantes in gloria mea | Jerome's Vulgate |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones. | Hebrew Names |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | Yo mandé á mis santificados, asimismo llamé á mis valientes para mi ira, á los que se alegran con mi gloria. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | Yo mandé a mis santificados, asimismo llamé a mis valientes para mi ira, que se alegran con mi gloria. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | I have commanded My consecrated ones, I have even called My mighty warriors, My proudly exulting ones, To execute My anger. |
New American Standard Bible© |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | I Myself [says the Lord] have commanded My designated ones and have summoned My mighty men to execute My anger, even My proudly exulting ones [the Medes and Persians]--those who are made to triumph for My honor. | Amplified Bible© |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | J`ai donné des ordres à ma sainte milice, J`ai appelé les héros de ma colère, Ceux qui se réjouissent de ma grandeur. | Louis Segond - 1910 (French) |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | J'ai donné commandement à mes saints, j'ai appelé aussi pour ma colère mes hommes forts, ceux qui se réjouissent en ma grandeur. | John Darby (French) |
I have commanded [06680] my sanctified ones [06942], I have also called [07121] my mighty ones [01368] for mine anger [0639], even them that rejoice [05947] in my highness [01346]. | Eu dei ordens aos meus consagrados; sim, já chamei os meus valentes para executarem a minha ira, os que exultam arrogantemente. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |