Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 13:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 13:1 The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. King James
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. American Standard
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. The word of the Lord about Babylon which Isaiah, the son of Amoz, saw. Basic English
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see. Updated King James
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. The burden of Babylon that Isaiah son of Amoz hath seen: Young's Literal
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw. Darby
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw. Webster
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw: World English
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. THE burden of Babylon, which Isaias the son of Amos saw. Douay Rheims
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. onus Babylonis quod vidit Isaias filius Amos Jerome's Vulgate
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz saw: Hebrew Names
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. CARGA de Babilonia, que vió Isaías, hijo de Amoz. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. Carga de Babilonia, que vio Isaías, hijo de Amoz. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw. New American Standard Bible©
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. THE MOURNFUL, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Babylon which Isaiah son of Amoz saw [with prophetic insight]: Amplified Bible©
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. Oracle sur Babylone, révélé à Ésaïe, fils d`Amots. Louis Segond - 1910 (French)
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. ¶ L'oracle touchant Babylone, qu'a vu Ésaïe, fils d'Amots. John Darby (French)
The burden [04853] of Babylon [0894], which Isaiah [03470] the son [01121] of Amoz [0531] did see [02372]. Oráculo acerca de Babilônia, que Isaías, filho de Amoz, recebeu numa visão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top