Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 11:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 11:13 The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. King James
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. The envy also of Ephraim shall depart, and they that vex Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. American Standard
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. And the envy of Ephraim will be gone, and those who make trouble for Judah will come to an end: Ephraim will have no more envy of Judah, and there will be an end of Judah's hate for Ephraim. Basic English
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. Updated King James
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. And turned aside hath the envy of Ephraim, And the adversaries of Judah are cut off, Ephraim doth not envy Judah, And Judah doth not distress Ephraim. Young's Literal
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. And the envy of Ephraim shall depart, and the troublers of Judah shall be cut off; Ephraim will not envy Judah, and Judah will not trouble Ephraim: Darby
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not distress Ephraim. Webster
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won't envy Judah, and Judah won't persecute Ephraim. World English
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. And the envy of Ephraim shall be taken away, and the enemies of Juda shall perish: Ephraim shall not envy Juda, and Juda shall not fight against Ephraim. Douay Rheims
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. et auferetur zelus Ephraim et hostes Iuda peribunt Ephraim non aemulabitur Iudam et Iudas non pugnabit contra Ephraim Jerome's Vulgate
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won't envy Judah, and Judah won't persecute Ephraim. Hebrew Names
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. Y se disipará la envidia de Ephraim, y los enemigos de Judá serán talados. Ephraim no tendrá envidia contra Judá, ni Judá afligirá á Ephraim; Reina Valera - 1909 (Spanish)
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. Y se disipará la envidia de Efraín, y los enemigos de Judá serán talados. Efraín no tendrá envidia contra Judá, ni Judá afligirá a Efraín; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. Then the jealousy of Ephraim will depart,
    And those who harass Judah will be cut off;
    Ephraim will not be jealous of Judah,
    And Judah will not harass Ephraim.
New American Standard Bible©
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. The envy and jealousy of Ephraim also shall depart, and they who vex and harass Judah from outside or inside shall be cut off; Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex and harass Ephraim. Amplified Bible©
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. La jalousie d`Éphraïm disparaîtra, Et ses ennemis en Juda seront anéantis; Éphraïm ne sera plus jaloux de Juda, Et Juda ne sera plus hostile à Éphraïm. Louis Segond - 1910 (French)
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. Et la jalousie d'Éphraïm s'en ira, et les adversaires de Juda seront retranchés; Éphraïm ne sera pas rempli d'envie contre Juda, et Juda ne sera pas l'adversaire d'Éphraïm; John Darby (French)
The envy [07068] also of Ephraim [0669] shall depart [05493], and the adversaries [06887] of Judah [03063] shall be cut off [03772]: Ephraim [0669] shall not envy [07065] Judah [03063], and Judah [03063] shall not vex [06887] Ephraim [0669]. Também se esvaecerá a inveja de Efraim, e os vexadores de Judá serão desarraigados; Efraim não invejará a Judá e Judá não vexará a Efraim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top