Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 10:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 10:12 Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. King James
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. Wherefore it shall come to pass, that, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. American Standard
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. For this cause it will be that, when the purpose of the Lord against Mount Zion and Jerusalem is complete, I will send punishment on the pride of the heart of the king of Assyria, and on the glory of his uplifted eyes. Basic English
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. Wherefore it shall come to pass, that when the Lord has performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. Updated King James
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. And it hath come to pass, When the Lord doth fulfil all His work In mount Zion and in Jerusalem, I see concerning the fruit of the greatness Of the heart of the king of Asshur. And concerning the glory of the height of his eyes. Young's Literal
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. And it shall come to pass, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stoutness of heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. Darby
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks. Webster
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. Therefore it will happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of his haughty looks. World English
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. And it shall come to pass, that when the Lord shall have performed all his works in mount Sion, and in Jerusalem, I will visit the fruit of the proud heart of the king of Assyria, and the glory of the haughtiness of his eyes. Douay Rheims
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. et erit cum impleverit Dominus cuncta opera sua in monte Sion et in Hierusalem visitabo super fructum magnifici cordis regis Assur et super gloriam altitudinis oculorum eius Jerome's Vulgate
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. Therefore it will happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of his haughty looks. Hebrew Names
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. Mas acontecerá que después que el Señor hubiere acabado toda su obra en el monte de Sión, y en Jerusalem, visitaré sobre el fruto de la soberbia del corazón del rey de Asiria, y sobre la gloria de la altivez de sus ojos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. Mas acontecerá que después que el Señor hubiere acabado toda su obra en el Monte de Sion, y en Jerusalén, visitaré sobre el fruto de la soberbia del corazón del rey de Asiria, y sobre la gloria de la altivez de sus ojos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. So it will be that when the Lord has completed all His work on Mount Zion and on Jerusalem, He will say, "I will punish the fruit of the arrogant heart of the king of Assyria and the pomp of his haughtiness." New American Standard Bible©
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. Therefore when the Lord has completed all His work [of chastisement and purification to be executed] on Mount Zion and on Jerusalem, it shall be that He will inflict punishment on the fruit [the thoughts, words, and deeds] of the stout and arrogant heart of the king of Assyria and the haughtiness of his pride. Amplified Bible©
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. Mais, quand le Seigneur aura accompli toute son oeuvre Sur la montagne de Sion et à Jérusalem, Je punirai le roi d`Assyrie pour le fruit de son coeur orgueilleux, Et pour l`arrogance de ses regards hautains. Louis Segond - 1910 (French)
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. Et il arrivera que, quand le Seigneur aura achevé toute son oeuvre contre la montagne de Sion et contre Jérusalem, je visiterai le fruit de l'arrogance du coeur du roi d'Assyrie et la gloire de la fierté de ses yeux. John Darby (French)
Wherefore it shall come to pass, that when the Lord [0136] hath performed [01214] his whole work [04639] upon mount [02022] Zion [06726] and on Jerusalem [03389], I will punish [06485] the fruit [06529] of the stout [01433] heart [03824] of the king [04428] of Assyria [0804], and the glory [08597] of his high [07312] looks [05869]. Por isso acontecerá que, havendo o Senhor acabado toda a sua obra no monte Sião e em Jerusalém, então castigará o rei da Assíria pela arrogância do seu coração e a pomba da altivez dos seus olhos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top