Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 1:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 1:24 Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies: King James
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies; American Standard
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: For this reason the Lord, the Lord of armies, the Strong One of Israel, has said, I will put an end to my haters, and send punishment on those who are against me; Basic English
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: Therefore says the LORD, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies: Updated King James
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: Therefore -- the affirmation of the Lord -- Jehovah of Hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I am eased of Mine adversaries, And I am avenged of Mine enemies, Young's Literal
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: Therefore saith the Lord, Jehovah of hosts, the Mighty One of Israel: Ah! I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies. Darby
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of my adversaries, and avenge me of my enemies: Webster
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: Therefore the Lord, Yahweh of Armies, the Mighty One of Israel, says: "Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself of my enemies; World English
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: Therefore saith the Lord the God of hosts, the mighty one of Israel: Ah! I will comfort myself over my adversaries: and I will be revenged of my enemies. Douay Rheims
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: propter hoc ait Dominus exercituum Fortis Israhel heu consolabor super hostibus meis et vindicabor de inimicis meis Jerome's Vulgate
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: Therefore the Lord, the LORD of Hosts, the Mighty One of Israel, says: "Ah, I will get relief from my adversaries, and avenge myself of my enemies; Hebrew Names
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: Por tanto, dice el Señor Jehová de los ejércitos, el Fuerte de Israel: Ea, tomaré satisfacción de mis enemigos, vengaréme de mis adversarios: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: Por tanto, dice el Señor DIOS de los ejércitos, el Fuerte de Israel: Ea, tomaré satisfacción de mis enemigos, me vengaré de mis adversarios; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: Therefore the Lord GOD of hosts,
    The Mighty One of Israel, declares,
    "Ah, I will be relieved of My adversaries
    And avenge Myself on My foes.
New American Standard Bible©
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: Therefore says the Lord, the Lord of hosts, the Mighty One of Israel, Ah, I will appease Myself on My adversaries and avenge Myself on My enemies. Amplified Bible©
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: C`est pourquoi voici ce que dit le Seigneur, l`Éternel des armées, Le Fort d`Israël: Ah! je tirerai satisfaction de mes adversaires, Et je me vengerai de mes ennemis. Louis Segond - 1910 (French)
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: C'est pourquoi le Seigneur, l'Éternel des armées, le Puissant d'Israël, dit: Ha! je me satisferai en mes adversaires, et je me vengerai de mes ennemis; John Darby (French)
Therefore saith [05002] the Lord [0113], the LORD [03068] of hosts [06635], the mighty One [046] of Israel [03478], Ah [01945], I will ease [05162] me of mine adversaries [06862], and avenge [05358] me of mine enemies [0341]: portanto diz o Senhor Deus dos exércitos, o Poderoso de Israel: Ah! livrar-me-ei dos meus adversários, e vingar-me-ei dos meus inimigos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top