Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Isaiah 1:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Isa 1:21 How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers. King James
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. How is the faithful city become a harlot! she that was full of justice! righteousness lodged in her, but now murderers. American Standard
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. The upright town has become untrue; there was a time when her judges gave right decisions, when righteousness had a resting-place in her, but now she is full of those who take men's lives. Basic English
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers. Updated King James
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. How hath a faithful city become a harlot? I have filled it `with' judgment, Righteousness lodgeth in it -- now murderers. Young's Literal
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. How is the faithful city become a harlot! It was full of judgment; righteousness used to lodge in it, but now murderers. Darby
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. How is the faithful city become a harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers. Webster
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice; righteousness lodged in her, but now murderers. World English
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. How is the faithful city, that was full of judgment, become a harlot? justice dwelt in it, but now murderers. Douay Rheims
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. quomodo facta est meretrix civitas fidelis plena iudicii iustitia habitavit in ea nunc autem homicidae Jerome's Vulgate
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. How the faithful city has become a prostitute! She was full of justice; righteousness lodged in her, but now murderers. Hebrew Names
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. ¿Cómo te has tornado ramera, oh ciudad fiel? Llena estuvo de juicio, en ella habitó equidad; mas ahora, homicidas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. ¿Cómo te has tornado ramera, oh ciudad fiel? Llena estuvo de juicio, en ella habitó la equidad; mas ahora, los homicidas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. How the faithful city has become a harlot,
    She who was full of justice!
    Righteousness once lodged in her,
    But now murderers.
New American Standard Bible©
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. How the faithful city has become an [idolatrous] harlot, she who was full of justice! Uprightness and right standing with God [once] lodged in her--but now murderers. Amplified Bible©
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. Quoi donc! la cité fidèle est devenue une prostituée! Elle était remplie d`équité, la justice y habitait, Et maintenant il y a des assassins! Louis Segond - 1910 (French)
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. ¶ Comment la ville fidèle est-elle devenue une prostituée? Elle était pleine de droiture; la justice habitait en elle, et maintenant, des meurtriers! John Darby (French)
How is the faithful [0539] city [07151] become an harlot [02181] ! it was full [04392] of judgment [04941]; righteousness [06664] lodged [03885] in it; but now murderers [07523]. Como se fez prostituta a cidade fiel! ela que estava cheia de retidão! A justiça habitava nela, mas agora homicidas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top