Verse | Comparing Text |
So 4:11 | Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of Lebanon. | King James |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Thy lips, O my bride, drop as the honeycomb: Honey and milk are under thy tongue; And the smell of thy garments is like the smell of Lebanon. | American Standard |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Your lips are dropping honey; honey and milk are under your tongue; and the smell of your clothing is like the smell of Lebanon. | Basic English |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Your lips, O my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under your tongue; and the smell of your garments is like the smell of Lebanon. | Updated King James |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Thy lips drop honey, O spouse, Honey and milk `are' under thy tongue, And the fragrance of thy garments `Is' as the fragrance of Lebanon. | Young's Literal |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Thy lips, my spouse, drop as the honeycomb; Honey and milk are under thy tongue; And the smell of thy garments is like the smell of Lebanon. | Darby |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Thy lips, O my spouse, drop as the honey-comb; honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of Lebanon. | Webster |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Your lips, my bride, drip like the honeycomb. Honey and milk are under your tongue. The smell of your garments is like the smell of Lebanon. | World English |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Thy lips, my spouse, are as a dropping honeycomb, honey and milk are under thy tongue; and the smell of thy garments, as the smell of frankincense. | Douay Rheims |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | favus distillans labia tua sponsa mel et lac sub lingua tua et odor vestimentorum tuorum sicut odor turis | Jerome's Vulgate |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Your lips, my bride, drip like the honeycomb. Honey and milk are under your tongue. The smell of your garments is like the smell of Lebanon. | Hebrew Names |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Como panal de miel destilan tus labios, oh esposa; Miel y leche hay debajo de tu lengua; Y el olor de tus vestidos como el olor del Líbano. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Panal de miel destilan tus labios, oh esposa; miel y leche hay debajo de tu lengua; y el olor de tus vestidos como el olor del Líbano. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | "Your lips, my bride, drip honey; Honey and milk are under your tongue, And the fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon. |
New American Standard Bible© |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Your lips, O my [promised] bride, drop honey as the honeycomb; honey and milk are under your tongue. And the odor of your garments is like the odor of Lebanon. | Amplified Bible© |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Tes lèvres distillent le miel, ma fiancée; Il y a sous ta langue du miel et du lait, Et l`odeur de tes vêtements est comme l`odeur du Liban. | Louis Segond - 1910 (French) |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Tes lèvres, ma fiancée, distillent le miel; sous ta langue il y a du miel et du lait, et l'odeur de tes vêtements est comme l'odeur du Liban. | John Darby (French) |
Thy lips [08193], O my spouse [03618], drop [05197] as the honeycomb [05317]: honey [01706] and milk [02461] are under thy tongue [03956]; and the smell [07381] of thy garments [08008] is like the smell [07381] of Lebanon [03844]. | Os teus lábios destilam o mel, noiva minha; mel e leite estão debaixo da tua língua, e o cheiro dos teus vestidos é como o cheiro do Líbano. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |