Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment. |
King James |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart discerneth time and judgment: |
American Standard |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
Whoever keeps the law will come to no evil: and a wise man's heart has knowledge of time and of decision. |
Basic English |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
Whoso keeps the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerns both time and judgment. |
Updated King James |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
Whoso is keeping a command knoweth no evil thing, and time and judgment the heart of the wise knoweth. |
Young's Literal |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart knoweth time and manner. |
Darby |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
He who keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment. |
Webster |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
Whoever keeps the commandment shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure. |
World English |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
He that keepeth the commandments shall find no evil. The heart of a wise man understandeth time and answer. |
Douay Rheims |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
qui custodit praeceptum non experietur quicquam mali tempus et responsionem cor sapientis intellegit |
Jerome's Vulgate |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
Whoever keeps the commandment shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure. |
Hebrew Names |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el tiempo y el juicio conoce el corazón del sabio. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el corazón del sabio conoce el tiempo y el juicio. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
He who keeps a royal command experiences no trouble, for a wise heart knows the proper time and procedure. |
New American Standard Bible© |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
Whoever observes the [king's] command will experience no harm, and a wise man's mind will know both when and what to do. |
Amplified Bible© |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
Celui qui observe le commandement ne connaît point de chose mauvaise, et le coeur du sage connaît le temps et le jugement. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
Celui qui garde le commandement ne connaîtra aucun mal; et le coeur du sage connaît le temps et le jugement; |
John Darby (French) |
Whoso keepeth [08104] the commandment [04687] shall feel [03045] no evil [07451] thing [01697]: and a wise man's [02450] heart [03820] discerneth [03045] both time [06256] and judgment [04941]. |
Quem guardar o mandamento não experimentará nenhum mal; e o coração do sábio discernirá o tempo e o juízo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |