Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ecclesiates 6:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ec 6:1 There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men: King James
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy upon men: American Standard
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: There is an evil which I have seen under the sun, and it is hard on men; Basic English
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men: Updated King James
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: There is an evil that I have seen under the sun, and it `is' great on man: Young's Literal
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: There is an evil that I have seen under the sun, and it is frequent among men: Darby
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men: Webster
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy on men: World English
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: There is also another evil, which I have seen under the sun, and that frequent among men: Douay Rheims
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homines Jerome's Vulgate
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: There is an evil which I have seen under the sun, and it is heavy on men: Hebrew Names
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: HAY un mal que he visto debajo del cielo, y muy común entre los hombres: Reina Valera - 1909 (Spanish)
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: Hay otro mal que he visto debajo del cielo, y muy común entre los hombres: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: There is an evil which I have seen under the sun and it is prevalent among men-- New American Standard Bible©
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: THERE IS an evil which I have seen under the sun, and it lies heavily upon men: Amplified Bible©
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: Il est un mal que j`ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes. Louis Segond - 1910 (French)
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: ¶ Il y a un mal que j'ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes: John Darby (French)
There is [03426] an evil [07451] which I have seen [07200] under the sun [08121], and it is common [07227] among men [0120]: Há um mal que tenho visto debaixo do sol, e que pesa muito sobre o homem:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top