Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ecclesiates 12:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ec 12:2 While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain: King James
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: before the sun, and the light, and the moon, and the stars, are darkened, and the clouds return after the rain; American Standard
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: While the sun, or the light, or the moon, or the stars, are not dark, and the clouds come not back after the rain; Basic English
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain: Updated King James
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: While that the sun is not darkened, and the light, And the moon, and the stars, And the thick clouds returned after the rain. Young's Literal
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: before the sun, and the light, and the moon, and the stars, be darkened, and the clouds return after the rain; Darby
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: While the sun, or the light, or the moon, or the stars, are not darkened, nor the clouds return after the rain: Webster
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: Before the sun, the light, the moon, and the stars are darkened, and the clouds return after the rain; World English
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: Before the sun, and the light, and the moon, and the stars be darkened, and the clouds return after the rain: Douay Rheims
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluviam Jerome's Vulgate
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: Before the sun, the light, the moon, and the stars are darkened, and the clouds return after the rain; Hebrew Names
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: Antes que se oscurezca el sol, y la luz, y la luna y las estrellas, y las nubes se tornen tras la lluvia: Reina Valera - 1909 (Spanish)
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: Antes que se oscurezca el sol, y la luz, y la luna y las estrellas, y vuelven las nubes tras la lluvia; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: before the sun and the light, the moon and the stars are darkened, and clouds return after the rain; New American Standard Bible©
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: Before the sun and the light and the moon and the stars are darkened [sight is impaired], and the clouds [of depression] return after the rain [of tears]; Amplified Bible©
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: avant que s`obscurcissent le soleil et la lumière, la lune et les étoiles, et que les nuages reviennent après la pluie, Louis Segond - 1910 (French)
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: avant que s'obscurcissent le soleil, et la lumière, et la lune, et les étoiles, et que les nuages reviennent après la pluie; John Darby (French)
While the sun [08121], or the light [0216], or the moon [03394], or the stars [03556], be not darkened [02821], nor the clouds [05645] return [07725] after [0310] the rain [01653]: antes que se escureçam o sol e a luz, e a lua, e as estrelas, e tornem a vir as nuvens depois da chuva;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top