Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures. |
King James |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries. |
American Standard |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
So that I may give my lovers wealth for their heritage, making their store-houses full. |
Basic English |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures. |
Updated King James |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill. |
Young's Literal |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
that I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasuries. |
Darby |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures. |
Webster |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries. |
World English |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
That I may enrich them that love me, and may fill their treasures. |
Douay Rheims |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
ut ditem diligentes me et thesauros eorum repleam |
Jerome's Vulgate |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries. |
Hebrew Names |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
Para hacer heredar á mis amigos el ser, Y que yo hincha sus tesoros. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
para hacer heredar a mis amigos el ser, y que yo llene sus tesoros. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
To endow those who love me with wealth, That I may fill their treasuries. |
New American Standard Bible© |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
That I may cause those who love me to inherit [true] riches and that I may fill their treasuries. |
Amplified Bible© |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
Pour donner des biens à ceux qui m`aiment, Et pour remplir leurs trésors. |
Louis Segond - 1910 (French) |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
pour faire héritier les biens réels à ceux qui m'aiment, et pour remplir leurs trésors. |
John Darby (French) |
That I may cause those that love [0157] me to inherit [05157] substance [03426]; and I will fill [04390] their treasures [0214]. |
dotando de bens permanentes os que me amam, e enchendo os seus tesouros. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |