Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 6:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 6:15 Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy. King James
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. Therefore shall his calamity come suddenly; On a sudden shall he be broken, and that without remedy. American Standard
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. For this cause his downfall will be sudden; quickly he will be broken, and there will be no help for him. Basic English
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy. Updated King James
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. Therefore suddenly cometh his calamity, Instantly he is broken -- and no healing. Young's Literal
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. Therefore shall his calamity come suddenly: in a moment shall he be broken, and without remedy. Darby
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. Therefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy. Webster
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy. World English
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. To such a one his destruction shall presently come, and he shall suddenly be destroyed, and shall no longer have any remedy. Douay Rheims
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicinam Jerome's Vulgate
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. Therefore his calamity will come suddenly. He will be broken suddenly, and that without remedy. Hebrew Names
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. Por tanto su calamidad vendrá de repente; Súbitamente será quebrantado, y no habrá remedio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. Por tanto su calamidad vendrá de repente; súbitamente será quebrantado, y no habrá remedio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. Therefore his calamity will come suddenly;
    Instantly he will be broken and there will be no healing.
New American Standard Bible©
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. Therefore upon him shall the crushing weight of calamity come suddenly; suddenly shall he be broken, and that without remedy. Amplified Bible©
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. Aussi sa ruine arrivera-t-elle subitement; Il sera brisé tout d`un coup, et sans remède. Louis Segond - 1910 (French)
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. C'est pourquoi sa calamité viendra subitement; il sera tout à coup brisé, et il n'y a pas de remède. John Darby (French)
Therefore shall his calamity [0343] come [0935] suddenly [06597]; suddenly [06621] shall he be broken [07665] without remedy [04832]. Pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top