Verse | Comparing Text |
Pr 31:2 | What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows? | King James |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | What, my son? and what, O son of my womb? And what, O son of my vows? | American Standard |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | What am I to say to you, O Lemuel, my oldest son? and what, O son of my body? and what, O son of my oaths? | Basic English |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows? | Updated King James |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | `What, my son? and what, son of my womb? And what, son of my vows? | Young's Literal |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | What, my son? and what, O son of my womb? and what, O son of my vows? | Darby |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows? | Webster |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | "Oh, my son! Oh, son of my womb! Oh, son of my vows! | World English |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | What, O my beloved, what, O the beloved of my womb, what, O the beloved of my vows? | Douay Rheims |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | quid dilecte mi quid dilecte uteri mei quid dilecte votorum meorum | Jerome's Vulgate |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | "Oh, my son! Oh, son of my womb! Oh, son of my vows! | Hebrew Names |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | ¿Qué, hijo mío? ¿y qué, hijo de mi vientre? ¿Y qué, hijo de mis deseos? | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | ¿Qué, hijo mío? ¿Y qué, hijo de mi vientre? ¿Y qué, hijo de mis deseos? | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | What, O my son? And what, O son of my womb? And what, O son of my vows? |
New American Standard Bible© |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | What, my son? What, son of my womb? What [shall I advise you], son of my vows and dedication to God? | Amplified Bible© |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | Que te dirai-je, mon fils? que te dirai-je, fils de mes entrailles? Que te dirai-je, mon fils, objet de mes voeux? | Louis Segond - 1910 (French) |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | Quoi, mon fils? et quoi, fils de mon ventre? et quoi, fils de mes voeux? | John Darby (French) |
What, my son [01248]? and what, the son [01248] of my womb [0990]? and what, the son [01248] of my vows [05088]? | Que te direi, filho meu? e que te direi, ó filho do meu ventre? e que te direi, ó filho dos meus votos? | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |