Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 31:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 31:19 She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff. King James
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. She layeth her hands to the distaff, And her hands hold the spindle. American Standard
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. She puts her hands to the cloth-working rod, and her fingers take the wheel. Basic English
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. She lays her hands to the spindle, and her hands hold the distaff. Updated King James
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. Her hands she hath sent forth on a spindle, And her hands have held a distaff. Young's Literal
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. She putteth her hands to the distaff, and her hands hold the spindle. Darby
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff. Webster
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. She lays her hands to the distaff, and her hands hold the spindle. World English
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. She hath put out her hand to strong things, and her fingers have taken hold of the spindle. Douay Rheims
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. ioth manum suam misit ad fortia et digiti eius adprehenderunt fusum Jerome's Vulgate
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. She lays her hands to the distaff, and her hands hold the spindle. Hebrew Names
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. Aplicó sus manos al huso, Y sus manos tomaron la rueca. Reina Valera - 1909 (Spanish)
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. Yod Aplicó sus manos al huso, y sus manos tomaron la rueca. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. She stretches out her hands to the distaff,
    And her hands grasp the spindle.
New American Standard Bible©
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. She lays her hands to the spindle, and her hands hold the distaff. Amplified Bible©
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. Elle met la main à la quenouille, Et ses doigts tiennent le fuseau. Louis Segond - 1910 (French)
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. Elle met la main à la quenouille, et ses doigts tiennent le fuseau. John Darby (French)
She layeth [07971] her hands [03027] to the spindle [03601], and her hands [03709] hold [08551] the distaff [06418]. Iode. Estende as mãos ao fuso, e as suas mãos pegam na roca.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top