Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 31:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 31:13 She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands. King James
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. She seeketh wool and flax, And worketh willingly with her hands. American Standard
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. She gets wool and linen, working at the business of her hands. Basic English
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. She seeks wool, and flax, and works willingly with her hands. Updated King James
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. She hath sought wool and flax, And with delight she worketh `with' her hands. Young's Literal
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. She seeketh wool and flax, and worketh willingly with her hands. Darby
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands. Webster
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. She seeks wool and flax, and works eagerly with her hands. World English
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. She hath sought wool and flax, and hath wrought by the counsel of her hands. Douay Rheims
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. deleth quaesivit lanam et linum et operata est consilio manuum suarum Jerome's Vulgate
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. She seeks wool and flax, and works eagerly with her hands. Hebrew Names
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. Buscó lana y lino, Y con voluntad labró de sus manos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. Dálet Buscó lana y lino, y con voluntad labró con sus manos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. She looks for wool and flax
    And works with her hands in delight.
New American Standard Bible©
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. She seeks out wool and flax and works with willing hands [to develop it]. Amplified Bible©
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. Elle se procure de la laine et du lin, Et travaille d`une main joyeuse. Louis Segond - 1910 (French)
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. Elle cherche de la laine et du lin, et travaille de ses mains avec joie. John Darby (French)
She seeketh [01875] wool [06785], and flax [06593], and worketh [06213] willingly [02656] with her hands [03709]. Dálete. Ela busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com as mãos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top