Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 30:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 30:28 The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. The spider taketh hold with her hands, and is in kings' palaces. King James
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. The lizard taketh hold with her hands, Yet is she in kings' palaces. American Standard
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. You may take the lizard in your hands, but it is in kings' houses. Basic English
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. The spider takes hold with her hands, and is in kings' palaces. Updated King James
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. A spider with two hands taketh hold, And is in the palaces of a king. Young's Literal
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. thou takest hold of the lizard with the hands, yet is she in kings' palaces. Darby
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. The spider taketh hold with her hands, and is in king's palaces. Webster
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. You can catch a lizard with your hands, yet it is in kings' palaces. World English
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. The stellio supporteth itself on hands, and dwelleth in kings' houses. Douay Rheims
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. stilio manibus nititur et moratur in aedibus regis Jerome's Vulgate
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. You can catch a lizard with your hands, yet it is in kings' palaces. Hebrew Names
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. La araña, ase con las manos, Y está en palacios de rey. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. la araña, ase con las manos, y está en palacios de rey. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. The lizard you may grasp with the hands,
    Yet it is in kings' palaces.
New American Standard Bible©
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. The lizard you can seize with your hands, yet it is in kings' palaces. Amplified Bible©
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. Le lézard saisit avec les mains, Et se trouve dans les palais des rois. Louis Segond - 1910 (French)
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. tu saisis le lézard avec les mains, et il est dans les palais des rois. John Darby (French)
The spider [08079] taketh hold [08610] with her hands [03027], and is in kings [04428]' palaces [01964]. a lagartixa apanha-se com as mãos, contudo anda nos palácios dos reis.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top