Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 30:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 30:22 For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat; King James
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; For a servant when he is king; And a fool when he is filled with food; American Standard
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; A servant when he becomes a king; a man without sense when his wealth is increased; Basic English
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; For a servant when he reigns; and a fool when he is filled with food; Updated King James
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; For a servant when he reigneth, And a fool when he is satisfied with bread, Young's Literal
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; Under a servant when he reigneth, and a churl when he is filled with meat; Darby
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; For a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with food. Webster
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; For a servant when he is king; a fool when he is filled with food; World English
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; By a slave when he reigneth: by a fool when he is filled with meat: Douay Rheims
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; per servum cum regnaverit per stultum cum saturatus fuerit cibo Jerome's Vulgate
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; For a servant when he is king; a fool when he is filled with food; Hebrew Names
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; Por el siervo cuando reinare; Y por el necio cuando se hartare de pan; Reina Valera - 1909 (Spanish)
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; Por el siervo cuando reinare; y por el loco cuando se saciare de pan; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; Under a slave when he becomes king,
    And a fool when he is satisfied with food,
New American Standard Bible©
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; Under a servant when he reigns, a [empty-headed] fool when he is filled with food, Amplified Bible©
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; Un esclave qui vient à régner, Un insensé qui est rassasié de pain, Louis Segond - 1910 (French)
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; sous le serviteur quand il règne, et l'homme vil quand il est rassasié de pain; John Darby (French)
For a servant [05650] when he reigneth [04427]; and a fool [05036] when he is filled [07646] with meat [03899]; o escravo quando reina; o tolo quando se farta de comer;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top