Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered. |
King James |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
He that trusteth in his own heart is a fool; But whoso walketh wisely, he shall be delivered. |
American Standard |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
He whose faith is in himself is foolish; but everyone walking wisely will be kept safe. |
Basic English |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
He that trusts in his own heart is a fool: but whoso walks wisely, he shall be delivered. |
Updated King James |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
Whoso is trusting in his heart is a fool, And whoso is walking in wisdom is delivered. |
Young's Literal |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
He that confideth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall be delivered. |
Darby |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoever walketh wisely, he shall be delivered. |
Webster |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe. |
World English |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
He that trusteth in his own heart, is a fool: but he that walketh wisely, he shall be saved. |
Douay Rheims |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
qui confidit in corde suo stultus est qui autem graditur sapienter iste salvabitur |
Jerome's Vulgate |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe. |
Hebrew Names |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
El que confía en su corazón es necio; Mas el que camina en sabiduría, será salvo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
El que confía en su corazón es loco; mas el que camina en sabiduría, será salvo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
He who trusts in his own heart is a fool, But he who walks wisely will be delivered. |
New American Standard Bible© |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
He who leans on, trusts in, and is confident of his own mind and heart is a [self-confident] fool, but he who walks in skillful and godly Wisdom shall be delivered. See: James 1:5. |
Amplified Bible© |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
Celui qui a confiance dans son propre coeur est un insensé, Mais celui qui marche dans la sagesse sera sauvé. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
¶ Qui se confie en son propre coeur est un sot; mais qui marche dans la sagesse, celui-là sera délivré. |
John Darby (French) |
He that trusteth [0982] in his own heart [03820] is a fool [03684]: but whoso walketh [01980] wisely [02451], he shall be delivered [04422]. |
O que confia no seu próprio coração é insensato; mas o que anda sabiamente será livre. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |