Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 27:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 27:19 As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. As in water face answereth to face, so the heart of man to man. King James
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. As in water face answereth to face, So the heart of man to man. American Standard
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. Like face looking at face in water, so are the hearts of men to one another. Basic English
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. As in water face answers to face, so the heart of man to man. Updated King James
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. As `in' water the face `is' to face, So the heart of man to man. Young's Literal
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. As in water face answereth to face, so the heart of man to man. Darby
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. As in water face answereth to face, so the heart of man to man. Webster
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. As water reflects a face, so a man's heart reflects the man. World English
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. As the faces of them that look therein, shine in the water, so the hearts of men are laid open to the wise. Douay Rheims
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. quomodo in aquis resplendent vultus prospicientium sic corda hominum manifesta sunt prudentibus Jerome's Vulgate
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. As water reflects a face, so a man's heart reflects the man. Hebrew Names
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. Como un agua se parece á otra, Así el corazón del hombre al otro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. Como en agua el rostro corresponde al rostro, así el corazón del hombre al hombre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. As in water face reflects face,
    So the heart of man reflects man.
New American Standard Bible©
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. As in water face answers to and reflects face, so the heart of man to man. Amplified Bible©
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. Comme dans l`eau le visage répond au visage, Ainsi le coeur de l`homme répond au coeur de l`homme. Louis Segond - 1910 (French)
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. ¶ Comme dans l'eau le visage répond au visage, ainsi le coeur de l'homme répond à l'homme. John Darby (French)
As in water [04325] face [06440] answereth to face [06440], so the heart [03820] of man [0120] to man [0120]. Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top