Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him. |
King James |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
Whoso diggeth a pit shall fall therein; And he that rolleth a stone, it shall return upon him. |
American Standard |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
He who makes a hole in the earth will himself go falling into it: and on him by whom a stone is rolled the stone will come back again. |
Basic English |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
Whoso digs a pit shall fall therein: and he that rolls a stone, it will return upon him. |
Updated King James |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
Whoso is digging a pit falleth into it, And the roller of a stone, to him it turneth. |
Young's Literal |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
Whoso diggeth a pit shall fall therein; and he that rolleth a stone, it shall return upon him. |
Darby |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
Whoever diggeth a pit shall fall into it: and he that rolleth a stone, it will return upon him. |
Webster |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him. |
World English |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
He that diggeth a pit, shall fall into it: and he that rolleth a stone, it shall return to him. |
Douay Rheims |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
qui fodit foveam incidet in eam et qui volvit lapidem revertetur ad eum |
Jerome's Vulgate |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him. |
Hebrew Names |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
El que cavare sima, caerá en ella: Y el que revuelva la piedra, á él volverá. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
El que cavare sima, caerá en ella; y el que revuelva la piedra, a él volverá. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
He who digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone, it will come back on him. |
New American Standard Bible© |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
Whoever digs a pit [for another man's feet] shall fall into it himself, and he who rolls a stone [up a height to do mischief], it will return upon him. See: Ps. 7:15, 16; 9:15; 10:2; 57:6; Prov. 28:10; Eccl. 10:8. |
Amplified Bible© |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
Celui qui creuse une fosse y tombe, Et la pierre revient sur celui qui la roule. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
¶ Qui creuse une fosse y tombera, et la pierre retournera sur celui qui la roule. |
John Darby (French) |
Whoso diggeth [03738] a pit [07845] shall fall [05307] therein: and he that rolleth [01556] a stone [068], it will return [07725] upon him. |
O que faz uma cova cairá nela; e a pedra voltará sobre aquele que a revolve. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |