Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work. |
King James |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work. |
American Standard |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
Say not, I will do to him as he has done to me; I will give the man the reward of his work. |
Basic English |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
Say not, I will do so to him as he has done to me: I will render to the man according to his work. |
Updated King James |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
Say not, `As he did to me, so I do to him, I render to each according to his work.' |
Young's Literal |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
Say not, I will do so to him as he hath done to me, I will render to the man according to his work. |
Darby |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work. |
Webster |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
Don't say, "I will do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work." |
World English |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
Say not: I will do to him as he hath done to me: I will render to every one according to his work. |
Douay Rheims |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
ne dicas quomodo fecit mihi sic faciam ei reddam unicuique secundum opus suum |
Jerome's Vulgate |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
Don't say, "I will do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work." |
Hebrew Names |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
No digas: Como me hizo, así le haré; Daré el pago al hombre según su obra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
No digas: Como me hizo, así le haré; daré el pago al varón según su obra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
Do not say, "Thus I shall do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work." |
New American Standard Bible© |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
Say not, I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for his deed. See: Prov. 20:22; Matt. 5:39, 44; Rom. 12:17, 19. |
Amplified Bible© |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
Ne dis pas: Je lui ferai comme il m`a fait, Je rendrai à chacun selon ses oeuvres. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
Ne dis pas: Comme il m'a fait, je lui ferai; je rendrai à l'homme selon son oeuvre. |
John Darby (French) |
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. |
Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |