Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 24:29 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 24:29 Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work. King James
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work. American Standard
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. Say not, I will do to him as he has done to me; I will give the man the reward of his work. Basic English
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. Say not, I will do so to him as he has done to me: I will render to the man according to his work. Updated King James
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. Say not, `As he did to me, so I do to him, I render to each according to his work.' Young's Literal
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. Say not, I will do so to him as he hath done to me, I will render to the man according to his work. Darby
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work. Webster
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. Don't say, "I will do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work." World English
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. Say not: I will do to him as he hath done to me: I will render to every one according to his work. Douay Rheims
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. ne dicas quomodo fecit mihi sic faciam ei reddam unicuique secundum opus suum Jerome's Vulgate
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. Don't say, "I will do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work." Hebrew Names
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. No digas: Como me hizo, así le haré; Daré el pago al hombre según su obra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. No digas: Como me hizo, así le haré; daré el pago al varón según su obra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. Do not say, "Thus I shall do to him as he has done to me;
    I will render to the man according to his work."
New American Standard Bible©
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. Say not, I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for his deed. See: Prov. 20:22; Matt. 5:39, 44; Rom. 12:17, 19. Amplified Bible©
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. Ne dis pas: Je lui ferai comme il m`a fait, Je rendrai à chacun selon ses oeuvres. Louis Segond - 1910 (French)
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. Ne dis pas: Comme il m'a fait, je lui ferai; je rendrai à l'homme selon son oeuvre. John Darby (French)
Say [0559] not, I will do [06213] so to him as he hath done [06213] to me: I will render [07725] to the man [0376] according to his work [06467]. Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top