Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 23:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 23:21 For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags. King James
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. For the drunkard and the glutton shall come to poverty; And drowsiness will clothe a man with rags. American Standard
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. For those who take delight in drink and feasting will come to be in need; and through love of sleep a man will be poorly clothed. Basic English
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags. Updated King James
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. For the quaffer and glutton become poor, And drowsiness clotheth with rags. Young's Literal
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. For the drunkard and the glutton shall come to poverty; and drowsiness clotheth with rags. Darby
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags. Webster
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags. World English
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. Because they that give themselves to drinking, and that club together shall be consumed; and drowsiness shall be clothed with rags. Douay Rheims
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. quia vacantes potibus et dantes symbola consumentur et vestietur pannis dormitatio Jerome's Vulgate
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags. Hebrew Names
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. Porque el bebedor y el comilón empobrecerán: Y el sueño hará vestir vestidos rotos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. porque el bebedor y el comilón empobrecerán; y el sueño hará vestir vestidos rotos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. For the heavy drinker and the glutton will come to poverty,
    And drowsiness will clothe one with rags.
New American Standard Bible©
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. For the drunkard and the glutton shall come to poverty, and drowsiness shall clothe a man with rags. Amplified Bible©
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. Car l`ivrogne et celui qui se livre à des excès s`appauvrissent, Et l`assoupissement fait porter des haillons. Louis Segond - 1910 (French)
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. car le buveur et le gourmand deviendront pauvres, et sommeiller revêt de haillons. John Darby (French)
For the drunkard [05433] and the glutton [02151] shall come to poverty [03423]: and drowsiness [05124] shall clothe [03847] a man with rags [07168]. Porque o beberrão e o comilão caem em pobreza; e a sonolência cobrirá de trapos o homem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top