Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up. |
King James |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise; But a foolish man swalloweth it up. |
American Standard |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
There is a store of great value in the house of the wise, but it is wasted by the foolish man. |
Basic English |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
There is treasure to be desired and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spends it up. |
Updated King James |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
A treasure to be desired, and oil, `Is' in the habitation of the wise, And a foolish man swalloweth it up. |
Young's Literal |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
There is costly store and oil in the dwelling of a wise man; but a foolish man swalloweth it up. |
Darby |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
There is a treasure to be desired, and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man spendeth it up. |
Webster |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man swallows it up. |
World English |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
There is a treasure to be desired, and oil in the dwelling of the just: and the foolish man shall spend it. |
Douay Rheims |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illud |
Jerome's Vulgate |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man swallows it up. |
Hebrew Names |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
Tesoro codiciable y pingüe hay en la casa del sabio; Mas el hombre insensato lo disipará. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
Tesoro codiciable y aceite hay en la casa del sabio; mas el hombre loco lo disipará. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise, But a foolish man swallows it up. |
New American Standard Bible© |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
There are precious treasures and oil in the dwelling of the wise, but a self-confident and foolish man swallows it up and wastes it. |
Amplified Bible© |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
De précieux trésors et de l`huile sont dans la demeure du sage; Mais l`homme insensé les engloutit. |
Louis Segond - 1910 (French) |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
¶ Il y a un trésor désirable et de l'huile dans la demeure du sage; mais l'homme insensé les engloutit. |
John Darby (French) |
There is treasure [0214] to be desired [02530] and oil [08081] in the dwelling [05116] of the wise [02450]; but a foolish [03684] man [0120] spendeth it up [01104]. |
Há tesouro precioso e azeite na casa do sábio; mas o homem insensato os devora. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |