Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 21:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 21:13 Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard. King James
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard. American Standard
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. He whose ears are stopped at the cry of the poor, will himself get no answer to his cry for help. Basic English
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. Whoso stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard. Updated King James
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. Whoso is shutting his ear from the cry of the poor, He also doth cry, and is not answered. Young's Literal
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also himself shall cry, and shall not be heard. Darby
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. Whoever stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard. Webster
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard. World English
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. He that stoppeth his ear against the cry of the poor, shall also cry himself and shall not be heard. Douay Rheims
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur Jerome's Vulgate
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard. Hebrew Names
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará, y no será oído. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. He who shuts his ear to the cry of the poor
    Will also cry himself and not be answered.
New American Standard Bible©
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. Whoever stops his ears at the cry of the poor will cry out himself and not be heard. See: Matt. 18:30-34; James 2:13. Amplified Bible©
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre Criera lui-même et n`aura point de réponse. Louis Segond - 1910 (French)
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. ¶ Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre, lui aussi criera, et on ne lui répondra pas. John Darby (French)
Whoso stoppeth [0331] his ears [0241] at the cry [02201] of the poor [01800], he also shall cry [07121] himself, but shall not be heard [06030]. Quem tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, também clamará e não será ouvido.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top