Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly. |
King James |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
Stripes that wound cleanse away evil; And strokes reach the innermost parts. |
American Standard |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
By the wounds of the rod evil is taken away, and blows make clean the deepest parts of the body. |
Basic English |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
The blueness of a wound cleanses away evil: so do stripes the inward parts of the belly. |
Updated King James |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
The bandages of a wound thou removest with the evil, Also the plagues of the inner parts of the heart! |
Young's Literal |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
Wounding stripes purge away evil, and strokes purge the inner parts of the belly. |
Darby |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly. |
Webster |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts. |
World English |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
The blueness of a wound shall wipe away evils: and stripes in the more in- ward parts of the belly. |
Douay Rheims |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
livor vulneris absterget mala et plagae in secretioribus ventris |
Jerome's Vulgate |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost parts. |
Hebrew Names |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
Las señales de las heridas son medicina para lo malo: Y las llagas llegan á lo más secreto del vientre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
Las señales de las heridas pasadas son medicina para curar lo malo; y las vivas amonestaciones llegan a lo más secreto del vientre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
Stripes that wound scour away evil, And strokes reach the innermost parts. |
New American Standard Bible© |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
Blows that wound cleanse away evil, and strokes [for correction] reach to the innermost parts. |
Amplified Bible© |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
Les plaies d`une blessure sont un remède pour le méchant; De même les coups qui pénètrent jusqu`au fond des entrailles. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
¶ Les meurtrissures et les plaies nettoient le mal, et les coups, les profondeurs de l'âme. |
John Darby (French) |
The blueness [02250] of a wound [06482] cleanseth [08562] away evil [07451]: so do stripes [04347] the inward parts [02315] of the belly [0990]. |
Os açoites que ferem purificam do mal; e as feridas penetram até o mais íntimo do corpo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |