Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity. |
King James |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
Also to punish the righteous is not good, Nor to smite the noble for their uprightness. |
American Standard |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
To give punishment to the upright is not good, or to give blows to the noble for their righteousness. |
Basic English |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity. |
Updated King James |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
Also, to fine the righteous is not good, To smite nobles for uprightness. |
Young's Literal |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
To punish a righteous man is not good, nor to strike nobles because of their uprightness. |
Darby |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
Also to punish the just is not good, nor to strike princes for equity. |
Webster |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity. |
World English |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
It is no good thing to do hurt to the just: nor to strike the prince, who judgeth right. |
Douay Rheims |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
non est bonum damnum inferre iusto nec percutere principem qui recta iudicat |
Jerome's Vulgate |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
Also to punish the righteous is not good, nor to flog officials for their integrity. |
Hebrew Names |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
Ciertamente no es bueno condenar al justo, Ni herir á los príncipes que hacen lo recto. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
Ciertamente no es bueno condenar al justo, ni herir a los príncipes por hacer lo recto. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
It is also not good to fine the righteous, Nor to strike the noble for their uprightness. |
New American Standard Bible© |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
Also, to punish or fine the righteous is not good, nor to smite the noble for their uprightness. |
Amplified Bible© |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
Il n`est pas bon de condamner le juste à une amende, Ni de frapper les nobles à cause de leur droiture. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
¶ Il n'est pas bon de punir le juste, et de frapper les nobles à cause de leur droiture. |
John Darby (French) |
Also to punish [06064] the just [06662] is not good [02896], nor to strike [05221] princes [05081] for equity [03476]. |
Não é bom punir ao justo, nem ferir aos nobres por causa da sua retidão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |