Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. |
King James |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
Wisdom is before the face of him that hath understanding; But the eyes of a fool are in the ends of the earth. |
American Standard |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
Wisdom is before the face of him who has sense; but the eyes of the foolish are on the ends of the earth. |
Basic English |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
Wisdom is before him that has understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. |
Updated King James |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
The face of the intelligent `is' to wisdom, And the eyes of a fool -- at the end of the earth. |
Young's Literal |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. |
Darby |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
Wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth. |
Webster |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
Wisdom is before the face of one who has understanding, but the eyes of a fool wander to the ends of the earth. |
World English |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
Wisdom shineth in the face of the wise: the eyes of fools are in the ends of the earth. |
Douay Rheims |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
in facie prudentis lucet sapientia oculi stultorum in finibus terrae |
Jerome's Vulgate |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
Wisdom is before the face of one who has understanding, but the eyes of a fool wander to the ends of the earth. |
Hebrew Names |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
En el rostro del entendido aparece la sabiduría: Mas los ojos del necio vagan hasta el cabo de la tierra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
En el rostro del entendido aparece la sabiduría; mas los ojos del loco manifiestan su locura hasta el cabo de la tierra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
Wisdom is in the presence of the one who has understanding, But the eyes of a fool are on the ends of the earth. |
New American Standard Bible© |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
A man of understanding sets skillful and godly Wisdom before his face, but the eyes of a [self-confident] fool are on the ends of the earth. |
Amplified Bible© |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
La sagesse est en face de l`homme intelligent, Mais les yeux de l`insensé sont à l`extrémité de la terre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
¶ La sagesse est en face de l'homme intelligent, mais les yeux du sot sont au bout de la terre. |
John Darby (French) |
Wisdom [02451] is before him that hath understanding [06440] [0995]; but the eyes [05869] of a fool [03684] are in the ends [07097] of the earth [0776]. |
O alvo do inteligente é a sabedoria; mas os olhos do insensato estão nas extremidades da terra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |