Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 17:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 17:22 A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones. King James
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones. American Standard
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. A glad heart makes a healthy body, but a crushed spirit makes the bones dry. Basic English
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. A merry heart does good like a medicine: but a broken spirit dries the bones. Updated King James
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. A rejoicing heart doth good to the body, And a smitten spirit drieth the bone. Young's Literal
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. A joyful heart promoteth healing; but a broken spirit drieth up the bones. Darby
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones. Webster
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. World English
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. A joyful mind maketh age flourishing: a sorrowful spirit drieth up the bones. Douay Rheims
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. animus gaudens aetatem floridam facit spiritus tristis exsiccat ossa Jerome's Vulgate
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. A cheerful heart makes good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. Hebrew Names
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. El corazón alegre produce buena disposición: Mas el espíritu triste seca los huesos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. El corazón alegre hará bien como una medicina; mas el espíritu triste seca los huesos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. A joyful heart is good medicine,
    But a broken spirit dries up the bones.
New American Standard Bible©
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. A happy heart is good medicine and a cheerful mind works healing, but a broken spirit dries up the bones. See: Prov. 12:25; 15:13, 15. Amplified Bible©
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os. Louis Segond - 1910 (French)
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. ¶ Le coeur joyeux fait du bien à la santé, mais un esprit abattu dessèche les os. John Darby (French)
A merry [08056] heart [03820] doeth good [03190] like a medicine [01456]: but a broken [05218] spirit [07307] drieth [03001] the bones [01634]. O coração alegre serve de bom remédio; mas o espírito abatido seca os ossos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top