Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 16:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 16:26 He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him. King James
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. The appetite of the laboring man laboreth for him; For his mouth urgeth him thereto. American Standard
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. The desire of the working man is working for him, for his need of food is driving him on. Basic English
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. He that labours labours for himself; for his mouth craves it of him. Updated King James
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. A labouring man hath laboured for himself, For his mouth hath caused `him' to bend over it. Young's Literal
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. The appetite of the labourer laboureth for him, for his mouth urgeth him on. Darby
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. He that laboreth laboreth for himself; for his mouth craveth it of him. Webster
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. The appetite of the laboring man labors for him; for his mouth urges him on. World English
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. The soul of him that laboureth, laboureth for himself, because his mouth hath obliged him to it. Douay Rheims
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. anima laborantis laborat sibi quia conpulit eum os suum Jerome's Vulgate
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. The appetite of the laboring man labors for him; for his mouth urges him on. Hebrew Names
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. El alma del que trabaja, trabaja para sí; Porque su boca le constriñe. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. A worker's appetite works for him,
    For his hunger urges him on.
New American Standard Bible©
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. The appetite of the laborer works for him, for [the need of] his mouth urges him on. Amplified Bible©
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. Celui qui travaille, travaille pour lui, Car sa bouche l`y excite. Louis Segond - 1910 (French)
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. ¶ L'âme de celui qui travaille, travaille pour lui, car sa bouche l'y contraint. John Darby (French)
He [05315] that laboureth [06001] laboureth [05998] for himself; for his mouth [06310] craveth [0404] it of him. O apetite do trabalhador trabalha por ele, porque a sua fome o incita a isso.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top