Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath. |
King James |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
The desire of the righteous is only good; But the expectation of the wicked is wrath. |
American Standard |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
The desire of the upright man is only for good, but wrath is waiting for the evil-doer. |
Basic English |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath. |
Updated King James |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
The desire of the righteous `is' only good, The hope of the wicked `is' transgression. |
Young's Literal |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
The desire of the righteous is only good; the expectation of the wicked is wrath. |
Darby |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath. |
Webster |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath. |
World English |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
The desire of the just is all good: the expectation of the wicked is indignation. |
Douay Rheims |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furor |
Jerome's Vulgate |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath. |
Hebrew Names |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
El deseo de los justos es solamente bien: Mas la esperanza de los impíos es enojo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
El deseo de los justos solamente es bueno; mas la esperanza de los impíos es enojo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
The desire of the righteous is only good, But the expectation of the wicked is wrath. |
New American Standard Bible© |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
The desire of the [consistently] righteous brings only good, but the expectation of the wicked brings wrath. |
Amplified Bible© |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
Le désir des justes, c`est seulement le bien; L`attente des méchants, c`est la fureur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
¶ Le désir des justes n'est que le bien; l'attente des méchants, c'est la fureur. |
John Darby (French) |
The desire [08378] of the righteous [06662] is only good [02896]: but the expectation [08615] of the wicked [07563] is wrath [05678]. |
O desejo dos justos é somente o bem; porém a expectativa dos ímpios é a ira. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |