Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 10:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 10:5 He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. King James
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. He that gathereth in summer is a wise son; But he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. American Standard
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. He who in summer gets together his store is a son who does wisely; but he who takes his rest when the grain is being cut is a son causing shame. Basic English
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. He that gathers in summer is a wise son: but he that sleeps in harvest is a son that causes shame. Updated King James
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. Whoso is gathering in summer `is' a wise son, Whoso is sleeping in harvest `is' a son causing shame. Young's Literal
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. He that gathereth in summer is a wise son; he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. Darby
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame. Webster
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame. World English
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. He that gathered in the harvest is a wise son: but he that snorteth in the summer, is the son of confusion. Douay Rheims
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. qui congregat in messe filius sapiens est qui autem stertit aestate filius confusionis Jerome's Vulgate
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame. Hebrew Names
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. El que recoge en el estío es hombre entendido: El que duerme en el tiempo de la siega es hombre afrentoso. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. El que recoge en el verano es hijo entendido; el que duerme en el tiempo de la siega es hijo que avergüenza. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. He who gathers in summer is a son who acts wisely,
    But he who sleeps in harvest is a son who acts shamefully.
New American Standard Bible©
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps in harvest is a son who causes shame. Amplified Bible©
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. Celui qui amasse pendant l`été est un fils prudent, Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte. Louis Segond - 1910 (French)
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. ¶ Celui qui amasse en été est fils sage; celui qui dort durant la moisson est un fils qui fait honte. John Darby (French)
He that gathereth [0103] in summer [07019] is a wise [07919] son [01121]: but he that sleepeth [07290] in harvest [07105] is a son [01121] that causeth shame [0954]. O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top