Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked. |
King James |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
The mouth of the righteous is a fountain of life; But violence covereth the mouth of the wicked. |
American Standard |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
The mouth of the upright man is a fountain of life, but the mouth of the evil-doer is a bitter cup. |
Basic English |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covers the mouth of the wicked. |
Updated King James |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
A fountain of life `is' the mouth of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence. |
Young's Literal |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
The mouth of a righteous man is a fountain of life; but the mouth of the wicked covereth violence. |
Darby |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked. |
Webster |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked. |
World English |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
The mouth of the just is a vein of life: and the mouth of the wicked covereth iniquity. |
Douay Rheims |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
vena vitae os iusti et os impiorum operiet iniquitatem |
Jerome's Vulgate |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked. |
Hebrew Names |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
Vena de vida es la boca del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
Vena de vida es la boca del justo; mas la boca de los impíos cubre la iniquidad. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
The mouth of the righteous is a fountain of life, But the mouth of the wicked conceals violence. |
New American Standard Bible© |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
The mouth of the [uncompromisingly] righteous man is a well of life, but the mouth of the wicked conceals violence. |
Amplified Bible© |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
¶ La bouche du juste est une fontaine de vie, mais la bouche des méchants couvre la violence. |
John Darby (French) |
The mouth [06310] of a righteous [06662] man is a well [04726] of life [02416]: but violence [02555] covereth [03680] the mouth [06310] of the wicked [07563]. |
A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |