Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Proverbs 1:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Pr 1:2 To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding; King James
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; To know wisdom and instruction; To discern the words of understanding; American Standard
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; To have knowledge of wise teaching; to be clear about the words of reason: Basic English
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding; Updated King James
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; For knowing wisdom and instruction, For understanding sayings of intelligence, Young's Literal
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding; Darby
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding; Webster
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding; World English
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; To know wisdom, and instruction: Douay Rheims
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; ad sciendam sapientiam et disciplinam Jerome's Vulgate
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; to know wisdom and instruction; to discern the words of understanding; Hebrew Names
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; Para entender sabiduría y doctrina; Para conocer las razones prudentes; Reina Valera - 1909 (Spanish)
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; Para conocer sabiduría y castigo; para entender las razones prudentes; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; To know wisdom and instruction,
    To discern the sayings of understanding,
New American Standard Bible©
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; That people may know skillful and godly Wisdom and instruction, discern and comprehend the words of understanding and insight, Amplified Bible©
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; Pour connaître la sagesse et l`instruction, Pour comprendre les paroles de l`intelligence; Louis Segond - 1910 (French)
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; pour connaître la sagesse et l'instruction, pour discerner les paroles d'intelligence; John Darby (French)
To know [03045] wisdom [02451] and instruction [04148]; to perceive [0995] the words [0561] of understanding [0998]; Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras de inteligência;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top