Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof. |
King James |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
So are the ways of every one that is greedy of gain; It taketh away the life of the owners thereof. |
American Standard |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
Such is the fate of everyone who goes in search of profit; it takes away the life of its owners. |
Basic English |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
So are the ways of every one that is greedy of gain; which takes away the life of the owners thereof. |
Updated King James |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
So `are' the paths of every gainer of dishonest gain, The life of its owners it taketh. |
Young's Literal |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
So are the paths of every one that is greedy of gain: it taketh away the life of its possessors. |
Darby |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
So are the ways of every one that is greedy of gain; who taketh away the life of its owners. |
Webster |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
So are the ways of everyone who is greedy for gain. It takes away the life of its owners. |
World English |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
So the wage of every covetous man destroy the souls of the possessors. |
Douay Rheims |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
sic semitae omnis avari animas possidentium rapiunt |
Jerome's Vulgate |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
So are the ways of everyone who is greedy for gain. It takes away the life of its owners. |
Hebrew Names |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
Tales son las sendas de todo el que es dado á la codicia, La cual prenderá el alma de sus poseedores. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
Tales son las sendas de todo el que codicia la ganancia, la cual prenderá la vida de sus poseedores. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
So are the ways of everyone who gains by violence; It takes away the life of its possessors. |
New American Standard Bible© |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
So are the ways of everyone who is greedy of gain; such [greed for plunder] takes away the lives of its possessors. See: Prov. 15:27; I Tim. 6:10. |
Amplified Bible© |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
Ainsi arrive-t-il à tout homme avide de gain; La cupidité cause la perte de ceux qui s`y livrent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
Telles sont les voies de tout homme qui cherche le gain déshonnête, lequel ôte la vie à ceux qui le possèdent. |
John Darby (French) |
So are the ways [0734] of every one that is greedy [01214] of gain [01215]; which taketh away [03947] the life [05315] of the owners [01167] thereof. |
Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela tira a vida dos que a possuem. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |