Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 9:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 9:17 As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? King James
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? American Standard
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? Are you still uplifted in pride against my people so that you will not let them go? Basic English
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? As yet exalt you yourself against my people, that you will not let them go? Updated King James
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? still thou art exalting thyself against My people -- so as not to send them away; Young's Literal
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? Dost thou still exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go? Darby
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? As yet dost thou exalt thyself against my people, that thou wilt not let them go? Webster
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? as you still exalt yourself against my people, that you won't let them go. World English
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? Dost thou yet hold back my people: and wilt thou not let them go? Douay Rheims
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? adhuc retines populum meum et non vis eum dimittere Jerome's Vulgate
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? as you still exalt yourself against my people, that you won't let them go. Hebrew Names
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? ¿Todavía te ensalzas tú contra mi pueblo, para no dejarlos ir? Reina Valera - 1909 (Spanish)
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? Tu aún te ensalzas contra mi pueblo para no dejarlos ir. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? "Still you exalt yourself against My people by not letting them go. New American Standard Bible©
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? Since you are still exalting yourself [in haughty defiance] against My people by not letting them go, Amplified Bible©
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? Si tu t`élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller, Louis Segond - 1910 (French)
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? T'élèves-tu encore contre mon peuple, pour ne pas les laisser aller, voici, John Darby (French)
As yet exaltest [05549] thou thyself against my people [05971], that thou wilt not let them go [07971]? Tu ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top