Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they. |
King James |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
And Moses and Aaron did so; as Jehovah commanded them, so did they. |
American Standard |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
And Moses and Aaron did so: as the Lord gave them orders, so they did. |
Basic English |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they. |
Updated King James |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
And Moses doth -- Aaron also -- as Jehovah commanded them; so have they done; |
Young's Literal |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
And Moses and Aaron did as Jehovah had commanded them: so did they. |
Darby |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they. |
Webster |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. |
World English |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
And Moses and Aaron did as the Lord had commanded: so did they. |
Douay Rheims |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
fecit itaque Moses et Aaron sicut praeceperat Dominus ita egerunt |
Jerome's Vulgate |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
Moses and Aaron did so. As the LORD commanded them, so they did. |
Hebrew Names |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
E hizo Moisés y Aarón como Jehová les mandó: hiciéronlo así. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
E hizo Moisés y Aarón como el SEÑOR les mandó: así lo hicieron. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
So Moses and Aaron did it; as the LORD commanded them, thus they did. |
New American Standard Bible© |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded them. |
Amplified Bible© |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
Moïse et Aaron firent ce que l`Éternel leur avait ordonné; ils firent ainsi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
Et Moïse et Aaron firent comme l'Éternel leur avait commandé; ils firent ainsi. |
John Darby (French) |
And Moses [04872] and Aaron [0175] did [06213] as the LORD [03068] commanded [06680] them, so did [06213] they. |
Assim fizeram Moisés e Arão; como o Senhor lhes ordenara, assim fizeram. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |