Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 7:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 7:11 Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments. King James
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers: and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments. American Standard
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. Then Pharaoh sent for the wise men and the wonder-workers, and they, the wonder-workers of Egypt, did the same with their secret arts. Basic English
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments. Updated King James
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. And Pharaoh also calleth for wise men, and for sorcerers; and the scribes of Egypt, they also, with their flashings, do so, Young's Literal
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. And Pharoah also called the sages and the sorcerers; and they too, the scribes of Egypt, did so with their enchantments: Darby
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. Then Pharaoh also called the wise-men, and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments. Webster
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. World English
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. And Pharao called the wise men and the magicians: and they also by Egyptian enchantments and certain secrets did in like manner. Douay Rheims
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. vocavit autem Pharao sapientes et maleficos et fecerunt etiam ipsi per incantationes aegyptias et arcana quaedam similiter Jerome's Vulgate
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. Hebrew Names
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. Entonces llamó también Faraón sabios y encantadores; é hicieron también lo mismo los encantadores de Egipto con sus encantamientos; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. Entonces llamó también el Faraón sabios y encantadores; e hicieron también lo mismo los encantadores de Egipto con sus encantamientos; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers, and they also, the magicians of Egypt, did the same with their secret arts. New American Standard Bible©
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. Then Pharaoh called for the wise men [skilled in magic and divination] and the sorcerers (wizards and jugglers). And they also, these magicians of Egypt, did similar things with their enchantments and secret arts. Amplified Bible©
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. Mais Pharaon appela des sages et des enchanteurs; et les magiciens d`Égypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements. Louis Segond - 1910 (French)
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens; et eux aussi, les devins d'Égypte, firent ainsi par leurs enchantements: John Darby (French)
Then Pharaoh [06547] also called [07121] the wise men [02450] and the sorcerers [03784]: now the magicians [02748] of Egypt [04714], they also did [06213] in like manner [03651] with their enchantments [03858]. Faraó também mandou vir os sábios e encantadores; e eles, os magos do Egito, também fizeram o mesmo com os seus encantamentos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top