Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies. |
King James |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
These are that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts. |
American Standard |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
These are the same Aaron and Moses to whom the Lord said, Take the children of Israel out of the land of Egypt in their armies. |
Basic English |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies. |
Updated King James |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
This `is' Aaron -- and Moses -- to whom Jehovah said, `Bring ye out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts;' |
Young's Literal |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
This is that Aaron and Moses, to whom Jehovah said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their hosts. |
Darby |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies. |
Webster |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
These are that Aaron and Moses, to whom Yahweh said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." |
World English |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
These are Aaron and Moses, whom the Lord commanded to bring forth the children of Israel out of the land of Egypt by their companies. |
Douay Rheims |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
iste est Aaron et Moses quibus praecepit Dominus ut educerent filios Israhel de terra Aegypti per turmas suas |
Jerome's Vulgate |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
These are that Aaron and Moses, to whom the LORD said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies." |
Hebrew Names |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
Este es aquel Aarón y aquel Moisés, á los cuales Jehová dijo: Sacad á los hijos de Israel de la tierra de Egipto por sus escuadrones. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
Este es aquel Aarón y aquel Moisés, a los cuales el SEÑOR dijo: Sacad a los hijos de Israel de la tierra de Egipto por sus escuadrones. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
It was the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their hosts." |
New American Standard Bible© |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
These are the [same] Aaron and Moses to whom the Lord said, Bring out the Israelites from the land of Egypt by their hosts, |
Amplified Bible© |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
Ce sont là cet Aaron et ce Moïse, à qui l`Éternel dit: Faites sortir du pays d`Égypte les enfants d`Israël, selon leurs armées. |
Louis Segond - 1910 (French) |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
C'est là cet Aaron et ce Moïse auxquels l'Éternel dit: Faites sortir les fils d'Israël du pays d'Égypte, selon leurs armées. |
John Darby (French) |
These [01931] are that Aaron [0175] and Moses [04872], to whom [0834] the LORD [03068] said [0559], Bring out [03318] the children [01121] of Israel [03478] from the land [0776] of Egypt [04714] according to their armies [06635]. |
Estes são Arão e Moisés, aos quais o Senhor disse: Tirai os filhos de Israel da terra do Egito, segundo os seus exércitos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |