Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 5:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 5:9 Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words. King James
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words. American Standard
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. Give the men harder work, and see that they do it; let them not give attention to false words. Basic English
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words. Updated King James
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. let the service be heavy on the men, and let them work at it, and not be dazzled by lying words.' Young's Literal
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. Let them put heavier labour on the men, that they may be taken up with it, and not regard vain words. Darby
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. Let more work be laid upon the men, that they may labor therein: and let them not regard vain words. Webster
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words." World English
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. Let them be oppressed, with works, and let them fulfill them: that they may not regard lying words. Douay Rheims
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. opprimantur operibus et expleant ea ut non adquiescant verbis mendacibus Jerome's Vulgate
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words." Hebrew Names
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. Agrávese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen en ella, y no atiendan á palabras de mentira. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. Agrávese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen en ella, y no atiendan a palabras de mentira. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. "Let the labor be heavier on the men, and let them work at it so that they will pay no attention to false words." New American Standard Bible©
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. Let heavier work be laid upon the men that they may labor at it and pay no attention to lying words. Amplified Bible©
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. Que l`on charge de travail ces gens, qu`ils s`en occupent, et ils ne prendront plus garde à des paroles de mensonge. Louis Segond - 1910 (French)
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. Que le service pèse sur ces hommes, et qu'ils s'y occupent, et ne regardent pas à des paroles de mensonge. John Darby (French)
Let there more work [05656] be laid [03513] upon the men [0582], that they may labour [06213] therein; and let them not regard [08159] vain [08267] words [01697]. Agrave-se o serviço sobre esses homens, para que se ocupem nele e não dêem ouvidos a palavras mentirosas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top