Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 4:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 4:4 And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand: King James
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: And Jehovah said unto Moses, Put forth thy hand, and take it by the tail: (and he put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand:) American Standard
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: And the Lord said to Moses, Put out your hand and take it by the tail: (and he put out his hand and took a grip of it and it became a rod in his hand:) Basic English
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: And the LORD said unto Moses, Put forth your hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand: Updated King James
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: And Jehovah saith unto Moses, `Put forth thy hand, and lay hold on the tail of it;' and he putteth forth his hand, and layeth hold on it, and it becometh a rod in his hand -- Young's Literal
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand and take it by the tail -- and he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand -- Darby
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: And the LORD said to Moses, Put forth thy hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand: Webster
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand, and take it by the tail." He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in his hand. World English
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: And the Lord said: Put out thy hand and take it by the tail. He put forth his hand, and took hold of it, and it was turned into a rod. Douay Rheims
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: dixitque Dominus extende manum tuam et adprehende caudam eius extendit et tenuit versaque est in virgam Jerome's Vulgate
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: The LORD said to Moses, "Stretch out your hand, and take it by the tail." He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in his hand. Hebrew Names
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: Entonces dijo Jehová á Moisés: Extiende tu mano, y tómala por la cola. Y él extendió su mano, y tomóla, y tornóse vara en su mano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: Entonces dijo el SEÑOR a Moisés: Extiende tu mano, y tómala por la cola. Y él extendió su mano, y la tomó, y se tornó vara en su mano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: But the LORD said to Moses, "Stretch out your hand and grasp it by its tail"--so he stretched out his hand and caught it, and it became a staff in his hand-- New American Standard Bible©
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: And the Lord said to Moses, Put forth your hand and take it by the tail. And he stretched out his hand and caught it, and it became a rod in his hand, Amplified Bible©
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: L`Éternel dit à Moïse: Étends ta main, et saisis-le par la queue. Il étendit la main et le saisit et le serpent redevint une verge dans sa main. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: Et l'Éternel dit à Moïse: Étends ta main, et saisis-le par la queue (et il étendit sa main, et le saisit, et il devint une verge dans sa main), John Darby (French)
And the LORD [03068] said [0559] unto Moses [04872], Put forth [07971] thine hand [03027], and take [0270] it by the tail [02180]. And he put forth [07971] his hand [03027], and caught [02388] it, and it became a rod [04294] in his hand [03709]: Então disse o Senhor a Moisés: Estende a mão e pega-lhe pela cauda (estendeu ele a mão e lhe pegou, e ela se tornou em vara na sua mão);    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top