Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 4:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 4:3 And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. King James
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. And he said, Cast in on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. American Standard
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. And he said, Put it down on the earth. And he put it down on the earth and it became a snake; and Moses went running from it. Basic English
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. Updated King James
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. and He saith, `Cast it to the earth;' and he casteth it to the earth, and it becometh a serpent -- and Moses fleeth from its presence. Young's Literal
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it. Darby
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent: and Moses fled from before it. Webster
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it. World English
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. And the Lord said: Cast it down upon the ground. He cast it down, and it was turned into a serpent: so that Moses fled from it. Douay Rheims
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. ait proice eam in terram proiecit et versa est in colubrum ita ut fugeret Moses Jerome's Vulgate
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away from it. Hebrew Names
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. Y él le dijo: Échala en tierra. Y él la echó en tierra, y tornóse una culebra: y Moisés huía de ella. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. Y él le dijo: Echala en tierra. Y él la echó en tierra, y se tornó una culebra; y Moisés huía de ella. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. Then He said, "Throw it on the ground." So he threw it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it. New American Standard Bible©
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. And He said, Cast it on the ground. And he did so and it became a serpent [the symbol of royal and divine power worn on the crown of the Pharaohs]; and Moses fled from before it. Amplified Bible©
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. L`Éternel dit: Jette-la par terre. Il la jeta par terre, et elle devint un serpent. Moïse fuyait devant lui. Louis Segond - 1910 (French)
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. Et il dit: Jette-la à terre. Et il la jeta à terre, et elle devint un serpent; et Moïse fuyait devant lui. John Darby (French)
And he said [0559], Cast [07993] it on the ground [0776]. And he cast [07993] it on the ground [0776], and it became a serpent [05175]; and Moses [04872] fled [05127] from before [06440] it. Ordenou-lhe o Senhor: Lança-a no chão. Ele a lançou no chão, e ela se tornou em cobra; e Moisés fugiu dela.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top