Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 39:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 39:21 And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses. King James
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. And they did bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as Jehovah commanded Moses. American Standard
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. And the rings on the bag were fixed to the rings of the ephod by a blue cord, keeping it in place over the band, so that the bag might not get loose, as the Lord gave orders to Moses. Basic English
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses. Updated King James
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. and they bind the breastplate by its rings unto the rings of the ephod, with a ribbon of blue, to be above the girdle of the ephod, and the breastplate is not loosed from off the ephod, as Jehovah hath commanded Moses. Young's Literal
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. And they bound the breastplate with its rings to the rings of the ephod with lace of blue, that it might be above the girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as Jehovah had commanded Moses. Darby
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. And they bound the breast-plate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breast-plate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses. Webster
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses. World English
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. And a hole for the head in the upper part at the middle, and a woven border round about the hole: Douay Rheims
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. et capitium in superiori parte contra medium oramque per gyrum capitii textilem Jerome's Vulgate
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as the LORD commanded Moses. Hebrew Names
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. Y ataron el racional de sus anillos á los anillos del ephod con un cordón de jacinto, para que estuviese sobre el cinto del mismo ephod, y no se apartase el racional del ephod; como Jehová lo había mandado á Moisés. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. Y ataron el pectoral de sus anillos a los anillos del efod con un cordón de cárdeno, para que estuviese sobre el cinto del mismo efod, y no se apartase el pectoral del efod; como el SEÑOR lo había mandado a Moisés. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. They bound the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it would be on the woven band of the ephod, and that the breastpiece would not come loose from the ephod, just as the LORD had commanded Moses. New American Standard Bible©
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. They bound the breastplate by its rings to those of the ephod with a blue lace, that it might lie upon the skillfully woven band of the ephod and that the breastplate might not be loosed from the ephod, as the Lord commanded Moses. Amplified Bible©
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. On attacha le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l`éphod avec un cordon bleu, afin que le pectoral fût au-dessus de la ceinture de l`éphod et qu`il ne pût pas se séparer de l`éphod, comme l`Éternel l`avait ordonné à Moïse. Louis Segond - 1910 (French)
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. et ils attachèrent le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l'éphod avec un cordon de bleu, afin qu'il fût au-dessus de la ceinture de l'éphod, et que le pectoral ne bougeât pas de dessus l'éphod, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse. John Darby (French)
And they did bind [07405] the breastplate [02833] by his rings [02885] unto the rings [02885] of the ephod [0646] with a lace [06616] of blue [08504], that it might be above the curious girdle [02805] of the ephod [0646], and that the breastplate [02833] might not be loosed [02118] from the ephod [0646]; as the LORD [03068] commanded [06680] Moses [04872]. E ligaram o peitoral, pelas suas argolas, às argolas do éfode por meio de um cordão azul, para que estivesse sobre o cinto de obra esmerada do éfode, e o peitoral não se separasse do éfode, como o Senhor ordenara a Moisés.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top