Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 36:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 36:19 And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that. King James
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above. American Standard
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. And they made a cover of sheepskins coloured red, to go over the tent, and a cover of leather over that. Basic English
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that. Updated King James
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. and he maketh a covering for the tent of rams' skins made red, and a covering of badgers' skins above. Young's Literal
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that. Darby
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that. Webster
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above. World English
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. He made also a cover for the tabernacle of rams' skins dyed red: and another cover over that of violet skins. Douay Rheims
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. fecit et opertorium tabernaculi de pellibus arietum rubricatis aliudque desuper velamentum de pellibus ianthinis Jerome's Vulgate
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above. Hebrew Names
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. E hizo una cubierta para la tienda de cueros rojos de carneros, y una cubierta encima de cueros de tejones. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. E hizo una cubierta para la tienda de cueros rojos de carneros, y otra cubierta encima de cueros de tejones. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. He made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of porpoise skins above. New American Standard Bible©
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. He made a covering for the tent of rams' skins tanned red, and above it a covering of dolphin or porpoise skins. Amplified Bible©
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. On fit pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de dauphins, qui devait être mise par-dessus. Louis Segond - 1910 (French)
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. Et on fit pour la tente une couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et une couverture de peaux de taissons par-dessus. John Darby (French)
And he made [06213] a covering [04372] for the tent [0168] of rams [0352]' skins [05785] dyed red [0119], and a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785] above [04605] that. Fizeram para a tenda uma cobertura de peles de carneiros tintas de vermelho, e por cima desta uma cobertura de peles de golfinhos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top