Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 34:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 34:8 And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped. King James
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped. American Standard
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. Then Moses quickly went down on his face in worship. Basic English
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped. Updated King James
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. And Moses hasteth, and boweth to the earth, and doth obeisance, Young's Literal
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. And Moses made haste, and bowed his head to the earth and worshipped, Darby
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. And Moses made haste, and bowed his head towards the earth, and worshiped. Webster
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. Moses hurried and bowed his head toward the earth, and worshiped. World English
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. And Moses making haste, bowed down prostrate unto the earth, and adoring, Douay Rheims
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. festinusque Moses curvatus est pronus in terram et adorans Jerome's Vulgate
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. Moses hurried and bowed his head toward the earth, and worshiped. Hebrew Names
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. Entonces Moisés, apresurándose, bajó la cabeza hacia el suelo y encorvóse; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. Entonces Moisés, apresurándose, bajó la cabeza hacia el suelo y adoró. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. Moses made haste to bow low toward the earth and worship. New American Standard Bible©
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. And Moses made haste to bow his head toward the earth and worshiped. Amplified Bible©
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. Aussitôt Moïse s`inclina à terre et se prosterna. Louis Segond - 1910 (French)
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. Et Moïse se hâta, et s'inclina jusqu'à terre, et se prosterna, et dit: John Darby (French)
And Moses [04872] made haste [04116], and bowed his head [06915] toward the earth [0776], and worshipped [07812]. Então Moisés se apressou a inclinar-se à terra, e adorou,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top