Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Exodus 3:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ex 3:9 Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. King James
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. And now, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: moreover I have seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. American Standard
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. For now, truly, the cry of the children of Israel has come to me, and I have seen the cruel behaviour of the Egyptians to them. Basic English
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. Now therefore, behold, the cry of the children of Israel has come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. Updated King James
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. `And now, lo, the cry of the sons of Israel hath come in unto Me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them, Young's Literal
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. And now behold, the cry of the children of Israel is come unto me; and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them. Darby
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come to me: and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them. Webster
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. Now, behold, the cry of the children of Israel has come to me. Moreover I have seen the oppression with which the Egyptians oppress them. World English
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. For the cry of the children of Israel is come unto me: and I have seen their affliction, wherewith they are oppressed by the Egyptians. Douay Rheims
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. clamor ergo filiorum Israhel venit ad me vidique adflictionem eorum qua ab Aegyptiis opprimuntur Jerome's Vulgate
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. Now, behold, the cry of the children of Israel has come to me. Moreover I have seen the oppression with which the Egyptians oppress them. Hebrew Names
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mí, y también he visto la opresión con que los Egipcios los oprimen. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido ahora delante de mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. "Now, behold, the cry of the sons of Israel has come to Me; furthermore, I have seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them. New American Standard Bible©
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. Now behold, the cry of the Israelites has come to Me, and I have also seen how the Egyptians oppress them. Amplified Bible©
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. Voici, les cris d`Israël sont venus jusqu`ŕ moi, et j`ai vu l`oppression que leur font souffrir les Égyptiens. Louis Segond - 1910 (French)
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. Et maintenant, voici, le cri des fils d'Israël est venu jusqu'ŕ moi; et j'ai aussi vu l'oppression dont les Égyptiens les oppriment. John Darby (French)
Now therefore, behold, the cry [06818] of the children [01121] of Israel [03478] is come [0935] unto me: and I have also seen [07200] the oppression [03906] wherewith the Egyptians [04714] oppress [03905] them. E agora, ei s que o clamor dos filhos de Israel é vindo a mim; e também tenho visto a opressăo com que os egípcios os oprimem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top